Careers rarely develop the way we plan them. Our career path often takes many twists and turns, with particular events, choices and people influencing our direction.

We asked Stephen Landers from Bank of Ireland to give some advice for people considering this job:

 

Stephen Landers

Internal Auditor

Bank of Ireland

Read more

  Stephen Landers
Having an interest in banking is key to succeeding in any role at the Bank of Ireland. In addition, critical thinking skills and the ability to be comfortable with finance and numbers would stand to you greatly.
Close

Creative?
Creative 
Creative people are drawn to careers and activities that enable them to take responsibility for the design, layout or sensory impact of something (visual, auditory etc). They may be drawn towards the traditional artistic pursuits such as painting, sculpture, singing, or music. Or they may show more interest in design, such as architecture, animation, or craft areas, such as pottery and ceramics.

Creative people use their personal understanding of people and the world they live in to guide their work. Creative people like to work in unstructured workplaces, enjoy taking risks and prefer a minimum of routine.
Career Interviews
Sector Profiles
School Subjects (LC)
College Courses
Close
Study Skills
Other
Work Experience (School)
CV & Interview Preparation

Occupation Details

logo imagelogo image

Translator - EU

Job Zone

Education
Most of these occupations require qualifications at NFQ Levels 7 or 8 (Ordinary / Honours Degrees) but some do not.

Related Experience
A considerable amount of work-related skill, knowledge, or experience is needed for these occupations. For example, an engineer must complete four years of college and work for several years in engineering to be considered qualified.

Job Training
Employees in these occupations usually need several years of work-related experience, on-the-job training, and/or vocational training.

Job Zone Examples
Many of these occupations involve coordinating, supervising, managing, or training others. Examples include accountants, sales managers, computer programmers, teachers, chemists, environmental engineers, criminal investigators, and financial analysts.

€31k >  
Translator - EU
Salary Range
(thousands per year)*
€31 -  
Related Information:
Monthly salaries in the EU Institutions range from around €2,300 per month for a newly recruited AST/SC 1 official to around €16,000 per month for a top level AD 16 official with over four years of seniority.

Salaries:

Grade: Basic monthly salary €
AD12: €10,406.80
AD9: €7,185.01
AD7: €5,612.65
AD5: €4,384.38
AST3: €3,424.90
AST1: €2,675.40
AST/SC2: €2,654
AST/SC1: €2,345

Each grade is broken up into five seniority steps with corresponding salary increases. Basic salaries are adjusted annually in line with inflation and purchasing power in the EU countries.

As the name may suggest the basic monthly salary is just the starting point to remuneration associated with EU jobs as an employee may be entitled to allowances.

All payments are subject to relevant tax and charges.
Data Source(s):
Official Journal of the European Union & EPSO

Last Updated: April, 2015

* The lower figures typically reflect starting salaries. Higher salaries are awarded to those with greater experience and responsibility. Positions in Dublin sometimes command higher salaries.
Shortage Indicator

Irish was recognised as an official and working language of the European Union in 2007.

Since then, a derogation on the level of Irish language services to be provided has been in place.

In December 2015, the European Council adopted a regulation aimed at ending the derogation by the end of 2021.

EU institutions are now preparing to gradually provide Irish language services at the same level as those provided for the other official languages of the EU.

As a result, Irish language Translators are currently in particular demand.

Return to List
Saves this course to your Career File if you are registered.

At a Glance... header image

Translates a broad range of political, legal, financial, scientific and technical texts in the different EU Institutions.


The Work header image

Translators in the various EU institutions and bodies work in a challenging, multi-cultural environment, and help 500 million Europeans in different EU countries understand EU policies.

EU linguists play an essential role in the development of EU policy and legislation, and support and strengthen multilingual communication in Europe.

Working to some strict deadlines, the job may involve:

  • Translating a broad range of political, legal, financial, scientific and technical texts
  • Providing wide-ranging linguistic advice to colleagues.
 


Personal Qualitiesheader image

The institutions are looking for candidates who are talented, motivated, and highly qualified in their field, and who have the following competencies in particular:

  • Analysis and problem solving - Ability to identify the critical facts in complex issues and develop creative and practical solutions
  • Communication – Communicate clearly and precisely both orally and in writing
  • Delivering quality and results – Take personal responsibility and initiative for delivering work to a high standard of quality within set procedures
  • Learning and development – Develop and improve personal skills and knowledge of the organisation and its environment
  • Prioritising and organising – Prioritise the most important tasks, work flexibly, and organise own workload efficiently
  • Resilience – Remain effective under a heavy workload, handle organisational frustrations positively, and adapt to a changing work environment
  • Working with others - Work cooperatively with others in teams and across organisational boundaries and respect differences between people

An additional requirement for posts in the AD career bracket (administrators) is:

• Leadership – Manage, develop and motivate people to achieve results


Entry Routesheader image

Translators in the EU must have:

  • Perfect command of one European language and a thorough command of at least 2 others (one of your languages must be English, French or German)
  • A degree in any discipline

The selection procedure for translators will focus on your language knowledge and skills in translating, as well as the core competencies required of all EU officials.

Translator selections are launched each year in the summer (June/July). Check "What's coming up" on the EU Careers homepage for an announcement about the languages we are looking for in the current year.

Applications for an EU Career as a translator are made through a centralised recruitment process.

Find out more about the selection procedure for EU jobs here. You may also find the sample tests area useful.

Useful publications for those interested in Translation and Interpretation Careers with the EU:

Translation Traineeships at the European Parliament

For those interested in gaining a foothold in the field of translation, The European Parliament offers the opportunity to undertake translation training placements to those who have obtained a secondary-school leaving certificate/technical course of study.

Such placements are intended in particular for applicants who are required to complete a training placement as part of their course of study, provided they have reached the age of 18 by the first day of the training placement.

Applicants for a translation training placement must:

  • be nationals of a Member State of the European Union or a candidate country ;
  • be aged 18 or over on the traineeship start date
  • have a perfect knowledge of one of the official languages of the European Union or the official language of a candidate country and a thorough knowledge of two other official languages of the European Union
  • not have been awarded any other traineeship or have been in paid employment for more than four consecutive weeks at the expense of the European Union budget.

Placements are awarded for a period of between one and three months.

The placement is open to applicants between:

  • 15 June - 15 August for those wanting to start in January
  • 15 September -15 November for those wanting to start in April
  • 15 December - 15 February for those starting in July and
  • 15 March - 15 May for those wanting to start in October

Translation traineeships at the European Commission

DG Translation offers a small number of traineeships each year. Traineeships are offered for a period of five months and are open to graduates looking to gain some professional translation experience within the European Institutions.

During the traineeships, trainees are assigned to a translation unit made up of translators with the same mother tongue or main language.  As a trainee you do the same work as staff colleagues – translating into your mother tongue from at least two official EU languages.

Trainees receive a grant of about € 1,000 per month.

To be eligible for this traineeship, you must:

  • Hold a full university-level degree;
  • Be able to translate into your mother tongue or main language from two EU official languages (one of which must be French, English or German).

The deadlines for applications are:

  • 30 August for traineeships starting in March each year
  • 3 February for traineeships starting in October each year

The Translation Centre for the Bodies of the European Union

The Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT) is located in Luxembourg. 

The Centre’s mission is to meet the translation needs of the EU’s decentralised agencies. It also participates in the Inter-institutional Committee for Translation and Interpretation.

To visit the CDT Website click here.

Last Updated: July, 2014


Further Informationheader image

A detailed description of this occupation can be found on a number of online databases. Follow the link(s) below to access this information:

Note: you will be leaving the CareersPortal Site

Go..EU Translator - from:  EPSO [Podcast]
Go..EU Translator - from:  DG Translation [YouTube Channel]
Go..Languages in Action - from:  European Commission [pdf]
Go..Teangacha in úsáid - from:  An Coimisún Eorpach [pdf]
Go..Translator / Interpreter - from:  European Union [pdf]

Related Occupationsheader image

Contactsheader image

bullet

Organisation: EU Careers - European Personnel Selection Office (EPSO)
  Address: Candidate Contact Service, Office C-80 00/40, B1049 Brussels
  Tel: +32 (0) 2 299 3131
  Email: Click here
  Url Click here

bullet

Organisation: European Movement Ireland
  Address: 8 Lower Fitzwilliam Street, Dublin 2,
  Tel: (0)1 662 5815
  Email: Click here
  Url Click here

bullet

Organisation: Public Appointments Service
  Address: Chapter House, 26/30 Abbey Street Upper, Dublin 1
  Tel: (01) 858 7400 or Locall: 1890 44 9999
  Email: Click here
  Url Click here

bullet

Organisation: European Commission (Ireland)
  Address: European Union House, 18 Dawson Street, Dublin 2
  Tel: (01) 634 1111
  Email: Click here
  Url Click here

bullet

Organisation: European Parliament Information Office in Ireland
  Address: 43, Molesworth Street, Dublin, 2
  Tel: 01 - 605 7900
  Email: Click here
  Url Click here

bullet

Organisation: EU Jobs Ireland
  Address: Department of the Taoiseach, Government Buildings, Upper Merrion Street, Dublin 2
  Tel: 00 353 1 619 4335
  Email: Click here
  Url Click here

 

Job Search


Industry Expert


Career Articles

Nine reasons to suck up Irish
Permanent Language Jobs in the EU

Career Guidance

This occupation is popular with people who have the following Career Interests...


...and for people who like working in the following Career Sectors:

Classic Arts, Languages and Culture
Civil & Public Service, Local Government, Politics & EU

Search for Related Courses from Qualifax - the National Learners Database

Go..


Higher Ed & CAO Course suggestions
If you are interested in this occupation, then the following courses may also be of interest. Note that these course suggestions are not intended to indicate that they lead directly to this occupation, only that they are related in some way and may be worth exploring.
Courses found: 147
Applied Language and Translation Studies
DCU
Applied Languages
University of Limerick
Arts
Dublin Business School
Arts
Mary Immaculate College
Arts (Drama, Theatre and Performance Studies)
NUI Galway
Arts (Joint Honours) Humanities
DCU
Arts (Joint Honours) International Languages
DCU
Arts (Joint Honours) Media Studies
DCU
Arts (Kilkenny Campus)
Maynooth University
Arts - Art History
UCD (NUI)
Arts - Asian Studies
UCC (NUI)
Arts - Bealoideas
UCC (NUI)
Arts - Chinese Studies
Maynooth University
Arts - Chinese Studies
UCC (NUI)
Arts - Classical Languages - Greek/Latin
TCD
Arts - Classics
NUI Galway
Arts - Early Irish
TCD
Arts - English
UCC (NUI)
Arts - English
University of Limerick
Arts - English
Waterford IT
Arts - English
NUI Galway
Arts - English
UCD (NUI)
Arts - English
Maynooth University
Arts - English Literature
TCD
Arts - European Studies
UCC (NUI)
Arts - Folklore
UCC (NUI)
Arts - French
Maynooth University
Arts - French
Waterford IT
Arts - French
TCD
Arts - French
UCD (NUI)
Arts - French
UCC (NUI)
Arts - French
NUI Galway
Arts - French
University of Limerick
Arts - Gaeilge
University of Limerick
Arts - Gaeilge
NUI Galway
Arts - Gaeilge/Irish
UCC (NUI)
Arts - General
Dublin Business School
Arts - General Entry
Waterford IT
Arts - German
Maynooth University
Arts - German
TCD
Arts - German
NUI Galway
Arts - German
University of Limerick
Arts - German
UCC (NUI)
Arts - German
UCD (NUI)
Arts - Greek
Maynooth University
Arts - Greek
UCC (NUI)
Arts - Greek and Roman Civilisation
UCD (NUI)
Arts - Greek and Roman Civilisation
UCC (NUI)
Arts - Greek and Roman Civilization
Maynooth University
Arts - History of Art
UCC (NUI)
Arts - Information and Social Computing
UCD (NUI)
Arts - International Development
Maynooth University
Arts - Irish
UCD (NUI)
Arts - Irish
Waterford IT
Arts - Irish (Nua-Ghaeilge)
Maynooth University
Arts - Irish Folklore
UCD (NUI)
Arts - Irish Studies
NUI Galway
Arts - Italian
UCD (NUI)
Arts - Italian
TCD
Arts - Italian
NUI Galway
Arts - Italian
UCC (NUI)
Arts - Jewish and Islamic civilisations
TCD
Arts - Latin
Maynooth University
Arts - Latin
UCC (NUI)
Arts - Leann an Aistriuchain
NUI Galway
Arts - Linguistics
UCD (NUI)
Arts - Linguistics with TESOL
University of Limerick
Arts - Medieval Celtic Studies
Maynooth University
Arts - Modern Irish
TCD
Arts - New Media and Cultural Studies
University of Limerick
Arts - Part time - Day
UCD (NUI)
Arts - Portuguese
UCC (NUI)
Arts - Religious Studies
Waterford IT
Arts - Russian
TCD
Arts - Sociology
Waterford IT
Arts - Spanish
University of Limerick
Arts - Spanish
UCC (NUI)
Arts - Spanish
Maynooth University
Arts - Spanish
TCD
Arts - Spanish
UCD (NUI)
Arts - Spanish
NUI Galway
Arts - Theatre Studies
Waterford IT
Arts International
UCC (NUI)
Arts with Creative Writing
NUI Galway
Arts with Film Studies
NUI Galway
Arts with Human Rights
NUI Galway
Bachelor of Arts (Single Module)
DCU
Bachelor of Fine Arts in Musical Theatre
American College
Business Studies and Polish
TCD
Business with Irish / French / Spanish / German
Letterkenny IT
Christian Communication
St. Patrick's College, Maynooth
Classics
TCD
Commerce (Gaeilge)
NUI Galway
Commerce (International) With French
NUI Galway
Commerce (International) With French
UCC (NUI)
Commerce (International) With German
NUI Galway
Commerce (International) With Irish
UCC (NUI)
Commerce (International) With Spanish
NUI Galway
Commerce International
UCD (NUI)
Computer Science and Language
TCD
Contemporary and Applied Theatre Studies
Mary Immaculate College
Cumarsáid agus Gaeilge
NUI Galway
Digital Humanities
Dundalk IT
Digital Humanities and Information Technology
UCC (NUI)
Divinity
St. Patrick's College, Maynooth
Drama and Theatre Studies
TCD
Early and Modern Irish
TCD
Education, Home Economics and Irish - with concurrent Teacher Education
St. Angela's College Sligo
Education, Irish and Religious Studies
Mary Immaculate College
English
UCD (NUI)
English & History - Online Flexible Learning
DCU
English (4 yrs for International Pathway)
UCC (NUI)
English and History
University of Limerick
English and History
Carlow College
English Studies
TCD
English Studies and Languages
DIT
English with Film
UCD (NUI)
English, Media and Cultural Studies
Dun Laoghaire IADT
Gaeilge (An Ghaeilge agus na Meain Ura / Irish and New Media)
University of Limerick
Gaeilge agus Iriseoireacht - Irish and Journalism
DCU
Gnó agus Gaeilge (Business & Irish)
DCU
Humanities
DCU
International Business and Languages (Chinese)
DIT
International Business and Languages - (French)
DIT
International Business and Languages - (German)
DIT
International Business and Languages - (Italian)
DIT
International Business and Languages - (Spanish)
DIT
International Business with Language
Cork Institute of Technology
International Languages
UCD (NUI)
Language and Literature
University of Limerick
Languages and International Tourism (French)
DIT
Languages and International Tourism (German)
DIT
Languages and International Tourism (Spanish)
DIT
Law and French
UCC (NUI)
Law and Irish
UCC (NUI)
Law with Criminal Justice with Irish/French/German/Spanish
Letterkenny IT
Léann na Cumarsáide
NUI Galway
Liberal Arts
American College
Na Dana (Gaeilge agus Leann an Aistriuchain - Irish and Translation Studies)
NUI Galway
New Media and English
University of Limerick
Old Irish and Celtic Languages
Maynooth University
Philosophy
TCD
Philosophy and Arts
St. Patrick's College, Maynooth
Religious Studies
St. Patrick's College, Maynooth
Theatre and Drama Studies
Cork Institute of Technology
Theology and Arts
St. Patrick's College, Maynooth
World Languages
UCC (NUI)


Further Ed & PLC Course Suggestions
If you are interested in this occupation, then the following courses may also be of interest. Note that these course suggestions are not intended to indicate that they lead directly to this occupation, only that they are related in some way and may be worth exploring.

Courses found: 18